Entschuldigung für die Verzögerung! Hier mein Bericht über die Free From Food Konferenz und Messe, die ich auf 4. und 5. Juni in Freiburg besuchte. Es war eine interessante Veranstaltung und zwei Tage waren viel zu kurz, um alles zu sehen. Während der Veranstaltung habe ich 36 Tweets geschickt und in diesem Blog-Post finden Sie die entsprechenden Bilder und Übersetzungen ins Deutsch. Fragen Sie einfach, wenn Sie über eine der Neuigkeiten etwas mehr wissen wollen. Am Ende dieses Artikels auch noch einige persönliche Kommentare auf 1) die Unterschiede in der Verfügbarkeit von glutenfreien Produkten zwischen Deutschland und Großbritannien, 2) die Unterschiede in Aufklärungskampagnen zwischen dem glutenfreien Markt und dem laktosefreien Markt, und 3) die AOECS Strategie auf die Veränderungen in der Europäischen glutenfrei Gesetzgebung. Fühlen Sie sich frei, um auch Ihre Kommentare hinzuzufügen!
Erstens, die Bilder und die dazugehörigen Tweets

Genon labs on #glutenfrei test market: Codex choice for R5 reduced new antibody research. Mass spectrometry and NMR gaining attention #fff13
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 4, 2013
Deutsche Übersetzung: Genon Labs über den Markt für glutenfrei-Testen: Codex* Wahl für R5 hat neue Antikörper Forschung reduziert. Massenspektrometrie und NMR gewinnen Aufmerksamkeit.



ÖAZ & French #Zöliakie Societies oppose allergen boxes in addition to ingredient lists. Leatherhead, industry advisor, hopes to keep. #fff13
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 5, 2013
Deutsche Übersetzung: ÖAZ & Französische Zöliakie-Gesellschaft gegen Allergen Boxen zusätzlich zu Zutatenlisten. Leatherhead, Industrie-Berater, hofft zu halten.

Newburn: UK bakery, selling wheat-& #glutenfrei breads (rice,tapioca&potato) in UK 2yrs, now looking for continental distributor on #fff13
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 4, 2013
Deutsche Übersetzung: Newburn: Britische Bäckerei verkauft Weizen-und glutenfreie Brote (Reis, Tapioka und Kartoffel) in UK 2 Jahre, auf der Suche nach Händler für Kontinent auf Free From Food 2013.

nakd. UK producer of wide range of #glutenfrei fruit and nuts bars, also looking for European distributors in several countries at #fff13
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 4, 2013
Deutsche Übersetzung: nakd. Britische Hersteller einer breiten Palette von glutenfreien Obst-und Nuss Bars, auch auf der Suche nach europäischen Distributoren für verschiedene Länder auf Free From Food 2013.

German Bauckhof interested in scientific findings on differences in #Zöliakie toxicity of different #glutenfrei oat cultivars. #fff13
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 4, 2013
Deutsche Übersetzung: Deutschen Bauckhof in wissenschaftlichen Erkenntnissen der Unterschiede in Zöliakie-Toxizität von unterschiedlichen glutenfreien Haferkultivare interessiert.

Mintel market info:20% of UK consumers regularly buy Free from-foods, far more than medically indicated, most for 'healthy lifestyle' #fff13
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 4, 2013
Deutsche Übersetzung: Mintel Marktinformationen: 20% der britischen Verbraucher kauft regelmäßig Free From-Ernährung, weit mehr als medizinisch indiziert, die meisten für eine „gesunde Lebensweise“.

Mintel market research: One in ten newly introduced cereal-based snacks are labeled #glutenfrei. #fff13
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 4, 2013
Deutsche Übersetzung: Mintel Marktforschung: Eines von zehn neu eingeführten Getreide Snacks hat ein glutenfrei-Etikett.

Allergenen consultancy: Many more allergen recalls in UK vs. Germany. Also more in Belgium vs. Holland. Differences in enforcement? #fff13
— De Serieuze Coeliaak (@coeliaak) June 4, 2013
Deutsche Übersetzung: Allergenen consultancy: Viel mehr Allergene Rückrufe in Großbritannien vs Deutschland. Auch mehr in Belgien vs Niederlande. Unterschiede in der Durchsetzung?

Allergenen Consultancy: Many food producers still think allergens can be removed by heating or alcohol. #fff13 #Zöliakie
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 4, 2013
Deutsche Übersetzung: Allergenen Consultancy: Viele Hersteller von Lebensmitteln denken immer noch, dass die Allergene durch Erhitzen oder Alkohol entfernt werden können.

Kentaur Switzerland produces #glutenfrei cornflakes for both Schär and your local supermarket (eg Carrefour) #fff13 pic.twitter.com/ziGfmeZpVg
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 4, 2013
Deutsche Übersetzung: Kentaur Schweiz produziert glutenfreie Cornflakes sowohl für Schär als auch für Ihren lokalen Supermarkt (zB Carrefour)

FreeOf bakery also interested in scientific findings on differences in #Zöliakie toxicity of different #glutenfrei oat cultivars. #fff13
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 4, 2013
Deutsche Übersetzung: FreeOf Bäckerei auch in wissenschaftlichen Erkenntnissen der Unterschiede in Zöliakie-Toxizität von unterschiedlichen glutenfreien Haferkultivare interessiert.

Schwedisch Semper bestreitet Beteiligung September 2011 Rückruf von gluten-kontaminierten #glutenfrei Hafer aus UK Supermärkte #fff13
— Der ernste Zöli (@ernsteZoeli) June 5, 2013
I am German and live in the UK. Awareness in the UK is higher and German doctors (even though healthcare in Germany as a whole is much better than in the UK) just don’t really get it as regards to glutenfree, ie. also for non-celiacs. Germans don’t like spending money on food anyway, so lots of reasons.
My life as regards to food is so much better since I have moved to the UK. 🙂